«Яга» — это имя собственное, «баба» — просто родовое слово. Да? Да, но нет. Потому что иначе название этого персонажа писалось бы не так, как советуют словари.
Правильно: Баба-яга
По логике имя этого фольклорного персонажа нужно писать в два слова, оба (ну или хотя бы второе) — с заглавной буквы: «баба Яга».
Однако составители словарей думают иначе: в большинстве авторитетных справочников, в том числе в «Русском орфографическом словаре» РАН, предлагается дефисное написание. Есть вариант с заглавной буквы («Баба-яга»), это как раз известный всем сказочный персонаж. Но возможно написание и со строчной («баба-яга»), его используем, когда речь идет о собирательном образе сварливой или страшной старухи.
Сравните:
- Ребенок боится Бабу-ягу из сказки;
- У меня такая вредная соседка, ну просто баба-яга.
Но почему все-таки «яга» пишется с маленькой буквы и откуда тут взялся дефис? Дело в том, что «яга» — это на самом деле не имя.
Согласно «Этимологическому словарю» Макса Фасмера, слово «яга» восходит к славянским корням со значением «ужас», «гнев», «злость». По мнению историка-медиевиста В. Я. Петрухина, слово «яга» связано с обозначением змей и прочих гадов. Другие исследователи также указывают на хтонические истоки этого образа.
То есть получается, что «яга» — это не какое-то отдельное собственное имя, как кажется на первый взгляд, а всего лишь признак. И «Баба-яга», по сути, просто «злая бабка», «ведьма», «бабка-змея» и так далее. Поэтому-то, если речь идет о собственном имени персонажа, с заглавной буквы пишется именно слово «Баба», а приложение-признак дается через дефис. А если мы ведем речь о собирательном образе, то оба слова пишутся со строчной буквы.
Создание и продвижение сайтов